1234 Davinci HorribleSubs
Flickable (Click between screenshots to drag!):
1234 | Davinci | HorribleSubs |
---|---|---|
Filename: [1234] Girlish Number – 02 [3BFA0FC3].mkv File size: 353 MiB Format: Hi10P Translation: Crunchyroll Edit Japanese: No honorifics English: American English OP/ED Lyrics: Complex softsubbed Encoding: Pastebin Chaptered: Yes Speed: Slow Note: Some typeset scenes are commented out in the script for some reason. Possible patch in the future? | Filename: [Davinci] Girlish Number – 02 [720p] [3673E813].mkv File size: 330 MiB Format: H264 Translation: Original Japanese: Honorifics English: American English OP/ED Lyrics: N/A Encoding: Pastebin Chaptered: Yes Speed: Fast | Filename: [HorribleSubs] Girlish Number – 02 [720p].mkv File size: 329 MiB Format: H264 Translation: Crunchyroll Japanese: Honorifics English: American English OP/ED Lyrics: N/A Encoding: Pastebin Chaptered: No Speed: Medium (6 days late) |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Which group are you watching?
Girlish Number
Feel free to leave comments below, either about the groups' releases, or if I have made an error anywhere, or if you would like to request your group to be added to the list.
I automatically list groups who post their releases on Tokyo-Tosho. If you don't post on there, it is unlikely I will find it.
What’s it mean by scenes being commented out on the script for 1234?
It means the subtitle script has lines for scenes that could have had typesetting (signs, books, text on computer screens, etc). They are “hidden” in the MKV file by making them comments in the subtitle scripts. If you want to see these lines, just demux the script from the MKV file and then view the script.
What program should I use to do that?
I use MKVExctractGUI to extract the subtitle script. Then, I open the script with Aegisub. The script can also be viewed in a text editor like Notepad++.
Or you could simply open MKV video in Aegisub, and load subs from it 🙂
Well, I didn’t know that. I learned something new.